6 I7 p( b; G( A( {/ ]泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
9 P& [7 h. V6 @5 ]6 [: j. n
# ^1 t$ l! W, j6 k
8 F# t6 }9 _, n" I' Z6 z+ O: E& k①Hot and sour soup with shrimp
9 {3 D+ i; v- U( `" Q
: G6 K% }9 ~ {冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
7 x- j) B) X% ?" G3 s6 B5 X3 t7 D3 g* _- m- \' I9 z
ต้มยำกุ้ง
" u2 _) l7 a1 `# A* T
* ?9 n$ I, i( u; tTom yam kung5 d- v+ ~9 j9 g q$ k0 R
! [+ L+ G" X' V( H ②
t9 k. H; y; u( kGreen curry with chicken RDy
0 @4 b a$ j9 [, I2 Q' W3 f/ r綠咖哩雞9 Q% [/ e4 F$ k; l8 D6 x
1 l3 B% ^/ c! z
: t, w2 q2 b8 L, rแกงเขียวหวานไก่1 ?2 |9 B6 X8 @/ m1 z9 s; M4 C
) L& n; Q. l* n$ ?9 uKaeng khiaowankai& c: H" i2 P" J& o2 ^& \ }' t
% S4 Z" M4 E" m4 f. M" O# ]
% v+ V5 y' I* o
) \' K. E" M: S# Y9 m
③Fried Noodles
1 r: c8 l* T, p & }, E+ j" g: m3 F( _
泰式炒粿條
! g( \+ a9 ?, Z- g
, r+ k' c- G5 D8 w- `" X3 g: }) {ผัดไทย
5 H& u# y3 Z! G9 z7 nPhat Thai* n: a# Y) |) S8 n
3 g$ M2 V( W% q5 ^# C3 M1 t
3 Q( R$ }, @5 X7 k3 d2 m& C
8 w- B( U2 J* Y: b& e2 Q( L& k r0 s
* Y( F9 J9 Y( n& C, C3 L3 } ' L# K7 \8 M% n- D& j D9 R
④
6 r& g! j2 L% Q1 n- y
% J/ F% t' r! z1 {Pork fried in basil : J8 N5 B8 A! C. q, }" G
/ E4 N3 s& v- M! i* c7 S. Y嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 3 g0 ^7 \% i* m
ผัดกะเพราหมู、ไก่ ! d- O/ x: a4 |! C
0 D, a# V( c4 ]9 f2 F+ d# Y( \
- K8 K/ `6 N1 a) O) R5 l$ w. F }
Phat Kaphrao Mu or Kai1 g ~; I# |" R3 i% G* Z
" T; _$ ]' n# d6 @/ z/ l8 c! o
! [1 g8 s1 Q; U
# j2 e8 M. i- _$ t- d# j
⑤Red curry with roast duck " x8 B1 A2 f' B2 F( j
紅咖哩燒鴨
2 a$ ^# V( W k5 @. N4 @ 4 a! \6 {* X6 d g' Y( N$ A% H8 O
Kaeng Phet Pet Yang 7 E$ L+ Y# {% b& E& D1 V6 Z
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
\3 t0 h# Q! {4 ?" X: h: L; q1 z/ _6 d
& j) V2 h4 z* K6 d$ h# F i
3 i5 E' w, H9 s; d/ P% x! t) M$ ]% O' ~, S
⑥Coconut soup with chicken 3 K" a# K( H- U( j" F! ]) K
6 S. A& F6 a6 {; O$ ], ~椰汁雞湯7 u( }) Z4 q, [4 Z4 X. h9 ^' `* e) ?
0 C8 D; R" C% Q7 eต้มข่าไก่ ) f2 x3 @/ j+ r& X/ ?" k' |
Tom Kha Kai
3 z( a/ U2 P7 M) |. R% d
$ I2 c- }9 |5 _- L8 {7 ~
8 W! X! \9 L# k) W! q
4 h% @2 @9 E- a$ v. I6 e& s) L
+ a( `# j i' c4 ]4 {0 s, o- H* _' H5 E8 o3 O8 x+ g8 W [& x1 W
⑦Thai style salad with beef ( V e, q- w3 [
6 E( k2 q- E5 ^" n. B6 c酸醃牛肉
: t9 Y& Z* B+ ~9 I
- c* D& Y8 E& n% \0 Rยำเหนือ* _ ^* J# i7 s
# k, T: Z* |) F1 y# j: \yam nua
2 z( ~2 ?* S% L2 Q6 V" T
" m |! {/ H+ V! f; l& F0 P2 ?⑧Satay pork i# |) R* l" P, ?, @- Y
4 w3 z* \0 }4 X沙爹豬; k$ Y* q, V6 n) y$ r$ o+ \& }
% m- x1 I- D: A: d7 I+ ^# L+ gมูสะเต๊ะ: c2 a! o" S% X( g" r6 D" ]9 Q
; R H3 r6 d% ?Mu Sate
- j4 i( V7 @2 B5 G: I$ z& g. R. e6 x0 T% ^! F
4 d4 Z' g1 P* a4 q$ B0 q, I* A/ E: U7 q
⑨Fried chicken with cashew
8 i6 t7 w$ A& y7 z' d, `/ I * L k8 a, e3 n& e- G# R
腰豆炒雞$ }; X; G7 X- a) T `
G5 Y. C- r5 [3 B8 K
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
# C2 d) {/ V. {
+ x2 _$ K6 n- j0 `- fKai Phat Mmet mamuang Himmaphan! y) p# A5 Z( ^* L$ D
8 K" p2 Z Y& f7 ^) `: H1 F⑩Panang curry
8 }6 o& O5 X& v1 W
2 o% C) Y- A2 L2 n( s帕能咖哩
( s: P: r0 j% U, l+ j
4 o$ R" R, q$ Q- a6 F5 a7 }( s+ Rพะแนงเนื้อ' [! k3 j$ t1 j7 c
: v' X2 r6 d+ i& p) x# U- e0 @
Panaeng
- t7 F/ Q, ]# H/ v# q
|